Hopeless Situation Warriors

星战翻译及相关吐槽聊天号

伊恩·麦克迪阿梅德,演员——2011年《苏格兰人》采访翻译

whorearoundthecorner:

伊恩·麦克迪阿梅德,出生在邓迪(Dundee),生命中大部分时间都不在苏格兰。这次他与我们的记者聊起来,他为什么离开自己的家乡——并回溯他最知名的角色

伦敦的国家大剧院(National Theatre)看起来像个多层停车楼,在其沉重的混凝土板之间,伊恩·麦克迪阿梅德和我找到了一个合适位置,来谈谈他作为英国最受尊敬的演员之一的漫长职业生涯。在国家大剧院,他参演易卜生的史诗剧《皇帝与加利利人》(Emperor and Galilean),扮演先知马克希姆斯(Maximus)。





剧本如果没有删节的话,就比你每天平均工作的时间还要长,它本就不是为了搬上舞台演出而写作的。这次的制作,由麦克迪阿梅德的朋友及之前阿尔梅达(Almeida)剧院的同事乔纳森·肯特(Jonathan Kent)导演,被缩减成三个半小时,但仍然是个艰巨的任务。“易卜生称其为壁橱戏剧,但其实《培尔·金特》(Peer Gynt)和《布兰德》(Brand)也是如此。”麦克迪阿梅德说,“但不像那两部,这一部在他生前从未上演过。人们在1980年代上演了整整九小时的版本,在那之后还没人再碰过,所以我们在这里是创造历史了。”

麦克迪阿梅德所说出来的一切听起来都特别甘美,即使是读购物清单,他惊人的声音也会非常入耳。在被问道,从何时何地标准发音(RP)取代了他邓迪的家乡话节奏时,他承认,这是个天赋。

他笑着说:“如果我在邓迪的话,我可能听起来更像邓迪人一些,不过我很少在那儿。我正在英格兰生活了三十多年,所以我想这就是它的发音来源。但是,就像我说的那样,它一直在变动。我一直对说话的声音、以及苏格兰话和英语的元音感兴趣,但是就声音本身来说,这是遗传的。我父亲有着十分雄壮、浑厚的声音,小时候被叫去上演讲课。有时候晚上大家聚在一起唱歌或者朗诵,我会听他朗读许多诗歌。他做得很好,我记得有一个大叔,是个家庭朋友,他知道我有兴趣演戏,对我说:‘你永远比不上你父亲的好声音。’这可能是真的,除了我比他有更多使用(我声音)的经验。但这确实是本能,是遗传。”

戏迷朋友们可以有机会在星期三的Radio 4听到这柔和的声调,届时《皮克斯基尔老师的报告》(The Pickerskill Reports)将播出第二季。


幕后花絮地址:https://vimeo.com/66627523  Youtube上有第一季四集的音频

麦克迪阿梅德重新出演了汉考斯特男生学校(Haunchurst School for Boys)的退休英语老师亨利·皮克斯基尔博士(Henry Pickerskill),讲述他最难忘的学生的故事。皮克斯基尔很甜,但又带着一丝狡猾讽刺,使剧本保持尖酸刻薄,所以它从来都不会矫揉造作。它由安德鲁·麦克吉本(Andrew McGibbon)撰写和导演,他搞过很多喜剧,与许多人合作,从罗利·布莱纳(Rory Bremner)、鲍勃·蒙克豪斯(Bob Monkhouse)、哈利·希勒(Harry Shearer)到约翰·塞森斯(John Sessions)和比尔·奈伊(Bill Nighy)。他同时还是个著名的鼓手,曾与莫西里(Morrissey)、我的血腥情人(My Bloody Valentine)和克里希·海特(Chrissie Hynde)共同录音。麦克迪阿梅德对麦克吉本赞不绝口。

“这个系列的最大优点是,安德鲁——他完全是个令人着迷的人——直接在麦克风里导演。他将麦克风固定在自己身上并随身携带。我们在他的房子里也这样,戴着去不同的房间做不同的事情。气氛很好。在令人愉快的环境中做严肃的工作,其目的是把人逗笑。我们在排练《皇帝与加利利人》时也是这样,经常大笑起来,虽然那是个并不以其喜剧方面出名的剧作。

下个月,麦克迪阿梅德就67岁了,正如他所说,他成年后大部分时间都住在苏格兰以外的地方。我曾经读到过,他觉得自己更像欧洲人而非苏格兰人,我想知道为什么。“我想,我可能对邓迪感到有些沮丧,而不是对于苏格兰——苏格兰还好——但邓迪对我来说似乎非常狭小。我的陈词滥调是,狭窄的街道和狭隘的头脑。不过这只是我自己的感觉。现在街道已经拓宽了,人们的心态也是。我当时对德国的剧院、布莱希特(Brecht)及其他所欧事物都产生了浓厚的兴趣,我更喜欢我是个欧洲人而不是英国人这样的观念。我还是个孩子的时候,就感觉到,我不能局限于这个岛屿,或者说局限于我在这岛屿上所居住的那一小片地方。



我自己作为一名移民,觉得有时候苏格兰的地方观念很强。他也这么认为吗?“哦,是有这样的可能,但现在也发生了些变化。当薇姬·费瑟斯通(Vicky Featherstone)邀请我加入苏格兰国家剧院(National Theatre of Scotland)的理事会的时候,我很快就同意了,因为我觉得她真的非常优秀,而且他们的理想也非常国际化。他们以各种出人意料的方式扎根于民族,但自始至终都贯彻着国际化的理想。”





《靠近我》(Be Near Me)幕后照,从左至右:Vicky Featherstone(苏格兰国家剧院艺术总监),Michael Grandage(Donmar Warehouse剧院艺术总监), John Tiffany(导演)和Ian(在剧中扮演牧师Anderton)。摄于2009年1月26日。



他狡黠地眨了眨眼,继续说:“我挺喜欢这样的事实——虽然听上去可能有点矛盾——她和约翰·蒂夫尼(John Tiffany)都是英格兰人。我觉得这对苏格兰的剧院来说是个好事。不是因为有才华的苏格兰演员不够多,事实上她也找到了相当一部分这样的演员,而是因为,他们的思维方式毫不狭窄。她总是能在更广阔的背景下看待事物。理事会选择她也是非常开明的决定。理事会几乎都是苏格兰人,现在我开始了解他们好的一面——他们有着广阔的远见,并且下定决心支持她去实现她的设想。她的设想并非只是时不时提到的一句空谈。她对剧院的潜力有着合理的抱负。”



亚力克斯·萨蒙德(Alex Salmond )也给他留下了深刻的印象。“我觉得他的工作完成得非常好。事实上,他做了一些前无古人的工作。所以我很高兴大多数人都支持他,这是他应得的。我已经投了票,我觉得我是公正的,但我不是民族主义者,而且我认识的很多苏格兰人都不是,尽管他们非常支持政府权力下放,他们也觉得如果政府拥有更多的权力可能更好。”



“但至于脱英,这和我们早先所谈的完全相反。我们需要延伸开来,兼容并包。每当民族主义这个词进入到对话中。我总会觉得有点不安。我不认为会发生什么荒唐的事情,但那种自我沉醉和唯我论总是不健康,也是不必要的。但是所有权力都属于权力下放的苏格兰政府。近年来他们一直是卓越的艺术支持者,尤其是对国家剧院的扶持。在确保不会发生不必要的痛苦这一点上,他们确实全力以赴,但英国的政府可就不能这么说了。”



麦克迪阿梅德在各种形式的媒体领域都有所成就,但他认为自己最首要还是一名戏剧演员,并且与其说他选择了戏剧,不如说是这样的艺术形式选择了他。然而,他在全世界广为人知还是因为他在乔治·卢卡斯的《星球大战》中出演了银河皇帝帕尔帕廷。



去年夏天,我们在安德鲁·哈根(Andrew O'Hagan)招待的午宴上做客,他的小说《靠近我》(Be Near Me)被麦克迪阿梅德成功地改编成了舞台剧,当时我被提醒别在他面前提《星球大战》。而且确实,在我们吃完午餐,沿着乔治街闲逛时,我目睹他拒绝了一名粉丝的签名请求。





2009年苏格兰国家剧院宣传册中《靠近我》的页面



现在,我发现,事情倒也不是那么绝对。他对《星球大战》毫无敌意。问题不在于电影,而在于它的影迷。2006年麦克迪阿梅德在纽约时,与那些追到他入住的酒店惹麻烦的影迷发生了一些令人不安的冲突。之后就有人建议他不要再给那些周边签名,反正大部分最后都会被放在eBay上。
“倒不是说我想与我的角色切断所有联系,根本不是这样,”他说,“我很高兴能饰演这个角色,我很开心,在各个方面都收获了很多。而且我也很喜欢和乔治一起工作。但这些粉丝就是没完没了的,虽然现在好一些了。”



“但你要是早来半个小时,你就会看到三个拿着照片的小伙儿,而且我猜他们都是《星球大战》的影迷。但实际上其中一个人还有一张我最近一场戏,《洪堡亲王》(The Prince of Homburg)中的剧照,所以我就说‘行吧’。还有一些人带着他们的签名册,我也给签了。我努力和他们解释我想订条规矩,就说‘我肯定你们不会拿到网上去买吧,’还有一些诸如此类的话。但这确实会变成一门不正当的生意,而且我不喜欢这样。”

评论
热度(6)

© Hopeless Situation Warriors | Powered by LOFTER